halt.and.catch.fire.s01e02.bdrip.x264-reward, Halt and Catch Fire - 2014
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[81][104]Kiedy Joe MacMillan przyszedł do pana[105][132]z pomysłem inżynierii odwrotnej IBM PC?[133][164]Hm, to nie tak.[164][195]To John Bosworth i Nathan|Cardiff powiedzieli mi[195][234]o nowym programie komputerowym|4 kwietnia tego roku.[240][261]Powiem wprost.[262][287]Została tu pani zatrudniona, żeby|napisać kopię naszego BIOSa,[287][306]ale nie będzie pani do tego zaglšdać.[306][319]Wyglšda pani na mšdrš.[320][335]Nie chodzi tu o paniš, więc...[335][356]Nie muszę patrzeć na waszego BIOSa,[357][377]bo nie jestem zainteresowana|kopiowaniem takiego gówna.[377][408]Jasne, mogłabym spędzić resztę życia,[408][429]czekajšc na instrukcję bez|16-bitowej szyny adresowej,[430][452]ale i tak nie zajrzę do tej ksišżeczki.[452][474]- No to dlaczego pan?|- Słucham?[474][490]Dlaczego pan?[493][518]Jest pan inżynierem oprogramowania.[518][537]Nic pan nie buduje.[537][556]Pan Clark nie chciałby gdybać, dlaczego...[557][596]Mam więcej dowiadczenia z komputerami,|niż ktokolwiek inny tutaj.[596][635]Więc chce pan powiedzieć, że|pańskie wczeniejsze porażki[635][675]jako pana kwalifikujš, by|zarzšdzać tym projektem?[678][707]Na ile jš zatrudnili?[707][742]- Cztery, pięć tygodni?|- Dopóki nie skończy z BIOSem.[743][775]Żeby było jasne, jeli zajrzy|pani do tej ksišżeczki,[775][800]trafi pani do więzienia jako pierwsza.[859][879]Twoja kolej.[879][900]Niedobrze. Nie jest dobrze.[900][913]Id, trzymaj się scenariusza.[913][929]Mylisz, że to takie proste?[929][944]Wypiewasz im kilka kłamstewek,[944][956]pójdziesz do domu i uniesz jak dziecko?[956][967]Musisz się dużo nauczyć, synu.[968][982]Mylisz, że IBM nigdy nie kłamało?[982][1000]Nie wiem. Nie obchodzi mnie to.[1001][1012]Chcę, żeby zrozumiał,[1013][1029]że zrobiłem to, co jest słuszne,[1029][1045]nie tylko dla mnie, ale też|dla ciebie i dla wszystkich.[1046][1064]Jakbym przyszedł tydzień|wczeniej i ładnie spytał,[1064][1080]to wymiałby mnie wtedy.[1080][1106]Nie, skopałbym ci dupsko.[1106][1129]I dalej bym to zrobił.[1249][1272]Dale, bez prawników.[1273][1288]Dlaczego?[1288][1306]Wiem, co powiesz.[1306][1324]Dobrze kierowałe swojš drużynš.[1324][1345]My cišgle stalimy w miejscu.[1346][1368]Powiedz chłopcom w Boca Raton,[1368][1383]że napisali niezłego BIOSa.[1383][1399]To będzie trudne.[1399][1427]Ale bšd pewien, że nasz nie będzie zawierał|materiału objętego prawami autorskimi.[1427][1455]Cameron Howe będzie w oddzielnym|pokoju, odizolowana od reszty,[1455][1475]nie będzie miała kontaktu|z Gordonem Clarkiem,[1475][1494]ani jego odwróconš inżynieriš.[1495][1522]Wszelkie podobieństwa w kodzie|będš zupełnie przypadkowe,[1522][1539]tak jak w Columbia Data.[1540][1561]Tak jak Compaq.[1562][1590]Znasz lukę prawnš tak samo, jak ja.[1603][1623]Szczerze, nie obchodzi mnie to.[1623][1651]Bardziej mnie interesuje, gdzie do diabła|byłe przez ostatnie półtora roku.[1652][1675]Wyszedłe i nawet się nie pożegnałe.[1684][1708]Mówiłe o tym swoim nowym kolegom?[1727][1750]Powiedzmy, że macie tu porzšdek.[1750][1770]A może i tak was pozwiemy.[1770][1817]Ugrzęzniecie w papierkowej|robocie i w długach.[1818][1833]Widzisz tego pana tam?[1834][1860]To nasz radca prawny, Barry Shields.[1860][1890]Cardiff Electric płaci mu 55 tys. na rok,[1891][1922]i nieważne, ilu prawników zatrudnicie,[1923][1940]my damy radę z Barrym.[1940][1953]Tylko z Barrym.[1954][1987]Zniszczymy was.[2005][2040]A jeli pozwiecie nas, to przegracie...[2041][2076]bo patrzšc ogólnie, to|nic na nas nie macie.[2090][2110]Miłej podróży.[2201][2229]- No, jest dobrze.|- Jest wietnie.[2242][2282]No to mam napisać BIOSa, a potem co?[2282][2311]Co właciwie zbudujemy?[2647][2668]Odcinek 2: FUD[2669][2689]Tłumaczenie: Kayleigh90[2689][2710]Synchro: demol[2741][2764]Dwa razy szybciej|Połowa ceny[2769][2787]To fizycznie niemożliwe.[2787][2812]Poważnie, fizycznie jest z tym problem.[2817][2845]Nie rozumiem. Włanie to mamy zbudować?[2846][2878]Nie rozumiesz. Rynek|istnieje dzięki zyskowi.[2878][2908]Następna maszyna, która zwojuje rynek,|będzie albo szybsza, albo tańsza.[2908][2925]Nie może być taka i taka.[2925][2945]To niemożliwe. To...[2963][2994]O czym mówimy, o czystych|megahertzach, albo może...[3009][3036]...moglibymy...[3036][3059]podkręcić kryształ,[3059][3077]albo zaatakować oprogramowanie.[3078][3107]Joe, to interesujšce.|To naprawdę interesujšce.[3108][3134]Zaraz, co? Wróć![3134][3157]To do niczego. To same nudy.[3158][3181]Mówisz jak o kosiarce albo mikrofalówce.[3181][3205]Niech zgadnę, jeste idealistkš.[3206][3223]Czy przez "idealistkę"|masz na myli to, że znam[3223][3247]technologię, która nie była|przestarzała 10 lat temu?[3248][3275]W ogóle dotykała jaki sprzęt?[3276][3295]To jest włanie problem ze studentami.[3296][3309]Poznajecie wietne teorie,[3310][3332]ale nigdy nie bylicie blisko blaszaka.[3369][3387]Prawdziwš teoriš jest, że chcę robić co,[3387][3429]co jest dwa razy lepsze,|niż robiš wszyscy inni![3430][3458]Komputery powinny mieć realistyczne ekrany.[3459][3492]Powinny mieć miliony|pikseli, same się uczyć,[3492][3508]i obsługiwać zaawansowane systemy.[3508][3521]Powinny mnie pokonać w szachach.[3521][3543]I może ten HAL 9000 może mieć też uczucia,|[nawišzanie do Odysei Kosmicznej][3544][3557]i sterować statkiem, kiedy pimy.[3558][3577]A my budujemy kolejne nudne, beżowe pudło?[3577][3593]Ty nic nie budujesz, dobra?[3594][3611]- Ja buduję.|- A co to ma znaczyć?[3611][3636]Hej, a wy wcišż w tym samym pokoju?[3636][3671]Nie, od teraz będziemy robić|wszystko zgodnie z prawem.[3671][3707]A to oznacza, że nie możecie|się nawet do siebie umiechać,[3708][3720]nawet idšc do łazienki.[3721][3736]No dobra, to zbierzcie jš stšd.[3736][3757]Debbie, możesz jš zaprowadzić?[3757][3790]No to co będziesz dla nas robić?[3790][3809]Pisać BIOSa.[3816][3838]To skrót od "Basic Input Output Software."[3839][3857]To włanie widzisz, kiedy|uruchamiasz komputer.[3857][3880]Tak jak WordStar?[3889][3913]Tak, BIOS uruchamia komputer,[3913][3938]pozwala załadować system operacyjny,[3938][3962]i potem możesz włšczyć WordStar.[3962][3984]To wtedy mogę napisać|list do swojego chłopaka?[3984][4001]Zgadza się?[4002][4024]Co w tym stylu.[4033][4051]Witamy w nowym pokoju.[4095][4129]Wiesz, w Sangerze przez weekend jest|wyprzedaż, trzy rzeczy w cenie jednej.[4130][4152]Majš wietne ciuchy.[4223][4245]Muszę tu zostać, kiedy będziesz pisać...[4245][4261]Cały czas?[4262][4289]Tak, mam tu ciebie pilnować.[4289][4328]Być jak Mur Chiński między tobš,|a tym skażonym inżynierem.[4389][4415]Dobra, hej.[4415][4431]Wszyscy tutaj, słuchać! Hej![4431][4449]Mamy tu kilka ogłoszeń.[4449][4467]Dobra, to jest Joe MacMillan.[4468][4498]Jest naszym nowym...[4498][4527]Starszym Menadżerem Produkcji.[4527][4564]W nowym oddziale Cardiff Electric|do spraw komputerów osobistych.[4587][4624]Tak, Joe przyszedł do nas z IBM.[4625][4645]Jest tu krótko, ale[4646][4665]już zdšżył niele namieszać.[4665][4687]- Joe, chcesz...|- O, dzięki, John.[4688][4702]I muszę od razu powiedzieć, że gdyby[4702][4722]nie twoja wiara, twoja wizja,[4723][4746]i, jeli wybaczysz,[4746][4774]twoje jajca, to daleko bymy nie zaszli.[4793][4810]To dzięki twoim staraniom,[4810][4827]Cardiff Electric będzie jednym z pionierów[4827][4859]w tej branży, która|wprowadzi nas w XXI wiek.[4860][4880]Więc wielkie brawa dla Johna.[4905][4937]Pewnie w ostatnim tygodniu|słyszelicie plotki.[4938][4967]Pewnie widzielicie tu jakie|nieznane błękitne garnitury,[4967][4987]i słyszelicie te szepty.[4988][5005]"Nadchodzš zmiany."[5005][5053]Jestem tutaj, by powiedzieć|wam, że te plotki to prawda.[5053][5077]Nadchodzš zmiany w Cardiff,[5077][5102]a ja mam przyjemnoć|ogłosić, że każdy z was[5102][5142]będzie odgrywał ważnš rolę w|kształtowaniu przyszłoci tej firmy.[5142][5179]Od teraz, w naszym oddziale będš|obowišzywać tylko dwie zasady.[5180][5209]Pierwsza, bawmy się dobrze.[5229][5249]A druga...[5249][5275]zaróbmy kupę pieniędzy.[5299][5314]I jeli będzie się ich trzymać,[5314][5349]to może zmienimy sposób pracy ludzi,[5349][5366]sposób ich życia,[5366][5402]a także sposób komunikacji.[5403][5448]Polecimy w kosmos![5448][5467]Hej, jak masz na imię?[5467][5493]- Tara.|- Tara, miło cię poznać.[5494][5501]Wiesz...[5502][5532]Czeć, Gordon, mogę cię na moment prosić?[5532][5556]- Tylko na moment.|- Jasne.[5578][5613]Proszę bardzo. To teraz twoje biuro.[5821][5840]Patrzcie, kto podbija wiat.[5841][5861]Teraz masz okno i w ogóle.[5878][5913]Jobs: "Polecimy w kosmos".[5913][5933]Steve Jobs, ten kole od Apple,[5933][5947]on to powiedział parę lat temu.[5947][5966]Tak, wiem. Czy to nie wspaniałe?[6013][6037]Powiniene ić do domu, wyspać się.[6037][6049]Jutro wielki dzień.[6049][6061]Dlaczego?[6061][6091]Od jutra zaczynam budować jutro.[6151][6170]{Y:i}Lido missed[6171][6206]{Y:i}The boat that day he left the shack[6223][6276]{Y:i}Just long enough to|grab a handle off the top[6290][6310]{Y:i}Next stop Chi-town[6311][6345]{Y:i}Lido put the money|down and let it roll[6358][6395]{Y:i}He said one more job oughta get it[6396][6434]{Y:i}One last shot 'fore we quit it[6458][6491]{Y:i}One for the roa..[6592][6619]Mówi, że to pomaga jej myleć.[6648][6673]To chyba dla ciebie.[6674][6702]O, zajebicie.[6702][6727]Dzięki, on stawia.[6728][6748]Chcesz mi powiedzieć, co robisz?[6749][6782]Hm, piszę BIOSa do maszyny,|na którš wszyscy kładš lachę.[6800][6816]Masz rację. Masz rację.[6816][6831]Kogo obchodzi maszyna?[6832][6856]Tak naprawdę chodzi o l...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]